18 June 2006

Cerberus

Bogazici Universitesi, Almanya'da duzenlenen robot kupasinda ceyrek finale yukselmis. Cok guzel..

Ancak; robotumuzun ismi "Cerberus", Hurriyet 'teki habere gore; "Yunan mitolojisinde, yeraltı dünyası tanrısı Hades’in kapısını koruyan cehennem köpeklerine verilen ad."



Uluslararasi bir sampiyonada yer alan %100 bir Turk urun nicin Yunan mitolojisinden bir isim tasiyor?




Cemaat.Com'da yer alan Fahriye Yalçın'in yazisina gore ise;



17 Haziranda başlayacak ‘Uluslar Arası Türkçe Olimpiyatı’nın ödül töreni Myshowland’ de yapılacaktı; şimdi ise ‘İstanbul Gösteri ve Kongre Merkezi’nde yapılacak. Hayır, yer değişmedi, Zaman’ın manşetinden okuduğumuz gibi mekanın adı değişti.



Myshowland’in sahibi Mustafa Özbey isim değiştirme nedeni olarak : ‘5 kıtadan yabancılar gelip Türkçe konuşurken ve Türkçe bir dünya dili olmaya başlarken benim yerimin adının İngilizce olması büyük bir saçmalıktı. Utandım. Türkçe olimpiyatını düzenleyen insanların heyacanını, Türklüğe, bayrağa ve Türkçeye olan sevgilerini görünce Myshowland’in adını değiştirmeye karar verdim.’ diyor.



Yeni ismi ile Istanbul Gosteri ve Kongre Merkezi'ni tebrik ediyorum.










7 Comments:

Blogger cenkunal said...

Olması gerekeni yapmış mekan sahibi.Ama bu ortamda buna cesaret etmiş olması tebrike şayan.

6/18/2006 07:51:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

Ne söylenmesi gerekiyorsa onu söylemek gerekir Herkese anladığı dilden hitap etmel i

Türkçe anlıyorsak Türkçe konuşmalıyız Türkçe kullanmalıyız

Mustafa Özbey i tebrik etmek gerekir gerçekten yerinde bir isim değişikliği olmuş

Dilim izi dinimizi gelenegimizi töremizi ananemizi örfümü zü
unutmamız için bize dayatılan yazılı ve görsel medyanında sözcülüğünü yaptığı yeni b ir şekilleniş
Ya kimliğini kaybederek AB ye giresin

ya da atalarına güvenerek yolunu kendin çizersin
O zaman işte türkçede hallolur...Türkiye de yolunu bulur


Mesela 35 yıllık bir çalışmanın ürünü olan k ubbealtı lugatı misali b üyük
Türkçe Sözlük 100000 i aşkın kelime haznesiyle muhteşem bir eser
Türkçemiz sadeleştirilmek adınafakirleştirildi sonrasında ise komik kelimeler uydurularak zenginleştirilmeye çalışıldı tabiki istenilen sonuç elde edilemedi
dilin zenginleşmesinin en kestirme yolu ilim ve fen de ilerlemek Osmanlının parlak dönemlerinde dili de zengindi Türk dili Arapça ve Farsça ile zenginleştirilmişti Sırplar 9000 Ermeniler 4000 küsür kelimeyi Türkçeden almış ve halen kullanmaktadır
İngilizlerin 1000000 kelimeyi hedefleyen Sözlük hazırlıyor olması dilin önemini daha iyi açıklıyor t abi ki onlar coğrafi ve kültürel isimleri de katıyor(mesela Anadoludaki Hiristiyan tarihi ile ilgili olanları)
malesef Türkçemizde bulunan bir çok kelimenin yabancı karşılığını kullanmak gibibir zaafımız var özellikle aydın kesim çok sınırlı sayıda kelime ile anlaşmaya çalışıyor
özümüzü geliştirmedensözümüzü geliştiremeyiz
bence dili zenginleştirmekbaşkalarının buluşu olan yeni kelimelere Türkçe karşılık uydurmak olmamalıbelki kullanmadığımız kelimeleri kullanıma katmak ve yeni yabancı kelimeleri usulünce değiştirmekle olur kanaatindeyim
ne kadar çok kelime bilirsek o kadar iyi anlar ve anlatırız hangi dilde olursa olsun yeter ki kelimenin manasını bilelim

saygıla rımla.

Teş.ler tahin

Anarshi

6/18/2006 08:01:00 pm  
Blogger emircan said...

Duyarlı davranışından dolayı tebrik etmek gerek gerçekten.

6/18/2006 08:29:00 pm  
Blogger tahin said...

Mekan sahibini ben de cok takdir ve tebrik ettim. Aslinda tam da su anda, bu olayi lokomotif kabul ederek, kucuk-buyuk tum isletmelerin isimlerini degistirmesi icin seferberlik baslatmanin tam sirasi.

Guzel bir reklam ve halkla iliskiler calismasi ile tek kisilik bu caba, toplu bir eyleme/degisime donusebilir.

Ancak bu toplumun yozlasmasini ve oyle kalmasini isteyenler bunu ister mi?!

anarshi, uzun ve derin aciklamalarin ve bilgiler icin cok cok tesekkurler.

6/18/2006 10:51:00 pm  
Blogger birisinin yeri said...

durun bakalım, malum kesimler adamın başına bir çorap örmesinde:)...helâl olsun beyefendiye..kutluyorum. ama haberin doğru olduğuna hâlâ inanamıyorum...

6/18/2006 11:13:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

Haber doğru Türkçe olimpiyadlarını televizyonda seyrettim gerçekten muhteşemdi hemde dünyada 140 ülkede yayınlanmış

Bende eskiden olimpiyad kelimesinin doğrusunun olimpiyat olduğunu sanırdım ancak bu Türkçe Olimpiyadları sayesinde öğrendimki doğrusu olimpiyad mış...

Gazeteden öğrenmiştim Eski Myshowland yeni adıyla İstanbul gösteri ve kongre salonunda Türkçe Olimpiyatı yapılacakmış bir yazar yazısında özellikle olimpiyat yerine doğrusu olan olimpiyad kelimesini kullanma hassasiyetine rağmen organizasyonun yapılacağını yerin Türkçe olmamasından dem vuruyordu ayrıca Türk dil kurumu başkanı mekanın isminden dolayı organizasyona katılmayacağını bildirmişti ancak bu yerinde isim değişikliğinden dolayı organizasyona katılma kararı almış...

Ayrıca bu değişiklikden dolayı Mustafa Özbey e onur ödülü verilecekmiş...

saygılarımla


Anarshi

6/19/2006 10:12:00 am  
Anonymous Anonymous said...

cerberus güzel bir isim. Oğuz kaan, kültigin, dede korkut gibi bir isim koysalar felaket olurdu. İyi ki cerberus olmuş.

6/24/2006 06:59:00 pm  

Post a Comment

<< Home