Yeni Nesil Turkce!
- Gidiyorum............gidiom/gidiom
- Geliyorum............geliyom/geliom
- Yapiyorum...........yapiom
- Oyle......................ole
- Boyle.....................bole
- Dogru....................doru
- Iyiyim...................iim/ii
- Geciyor.................gecio
- Degisik..................deisiq/dei$ik vs
- Eglence.................elence
- Napiyorsun..........napion
- Diger.....................dier
vs.vs seklinde devam ediyor. Zaten -ki eki, -de..-da.. ekleri hic bir sekilde kuralina uygun kullanilmiyor. Kardesim dahil yeni neslin buyuk cogunlugu bu sekilde e-mail ve blog yaziyor. Turkceciler de bu duruma elbette fena halde bozuluyorlar. E.. torunlar dedelerinin intikamini aliyor. Zamaninda osmanlicayi kirpip kusa cevirirken acimamislardi, simdi de yeni nesil onlarin kirpilmis turkcesine acimiyor.
10 Comments:
onlarin kirpilmis türkcesi ? onlar kim ? siz kimlerdensiniz ? ve siz hangi dili konusuyor yaziyorsunuz ?
3 dilden o anda hangisine ihtiyacim varsa onu konusuyor ve yaziyorum.
Ben "revert"lerdenim. Kirpilmis Turkce icinde karsiligini bulup yazarsaniz sevinirim.
Onlar; Osmanlilar.
Digerleri de; Turkce'den baska Arapca ve Farsca'yi da barindiran Osmanlica'dan damita damita bugunku Turkceyi gelistirenler.
Eger 17.yy'da Paris'te ve Londra'da yazilmis bir eseri okudugunuzda anliyor ama Istanbul'da yazilmis bir eseri anlamiyorsaniz ve hatta birakin 17. yuzyili 1930'larda yazilmis bir yaziyi okurken bile sozluge ihtiyac duyuyorsaniz ortada kirpilmis bir dil oldugu gercegi vardir! Birilerinin de onu kirptigi!
bu konuda tahine sonuna kadar katılıyorum.Ben imam-hatip li olduğum ve Osmanlıcaya karşı olan ilgimden dolayı şanslıyım ama bugün muhteva nın anlamını bilmeyen üniversite mezunları var.Yazık çok yazık.
ben sadece şunun için yazdım;baktım sevdiğin kitapların arasında ''sana gül bahçesi vaad etmedim ''ve ''puslu kıtalar atlası var'' .ben de çok severim o kitapları.şimdiye kadar pek okuyana rastlamamıştım .mutlu oldum nedense!??
Bir kere burada bir kavram kargaşasına düşmüşsünüz siz.
'geliom-gidiyom' şeklinde belirtiğiniz konuşma biçimi, dilimizin, eğitimsizlik sonucu yozlaşmasından doğan bir sonuçtur.
Oysa ki günümüzde kullandığımız Türkçe, dil devrimi yoluyla istemli bir şekilde hayata geçirilmiştir.
Anladığım kadarıyla karşı olduğunuz konu da bu sizin.
Evet bugün, 1930'larda 'bazı' yazar ve düşünürler tarafından yazılmış bir yazıyı anlayamazken,ondan çok daha uzun süre önce, örneğin Yunus Emre'nin yazdıklarını neden bu kadar kolay anlayabiliyoruz acaba?
Atatürk'ün yaptığı devrimlerin içinde dilimizin özüne döndürülmesinin de yer almasının, bununla bir ilgisi olmasın sakın?
Size daha çağdaş,medeni ve 'Türkçe' günler dilerim.
osmanlıca bir dil değil birkaç dilin birleştirilmiş,arapça harflerle ama esresiz üstünsüz yazılmış halidir.Eskiler (osmanlılar)Turk olmayı ayıp saydıkları için özde türk olmalarına karşın Osmanoğullarındanız demişler ve birde bu yeni milliyetlerinede böylesi bir dil bulmuşlardır.Halk Türkçe,saray ve ulema Osmanlıca konuşmuş tabii anlaşamamışlardır.Şimdiki üniversiteliler muhtevanın anlamını bilemezler çünkü gerçek diller bile yaşar ve ölürler yani sürekli değişime uğrarlar kaldıki osmanlıca zaten gerçek bir dil olmadığı için çok önce ölmüştür. Hala dilimizde arapça,ibranice,fransızca,vb kelimeler bulunmakta ve kullanmaktayız.zamanla yazdığınız kelimeler dahada değişebilir yaşadıkça herşey gibi değişecek,değişmelide ama başka bir dil tarafından tutsak edilmeden,değiştirilmeden özentiye kurban edilmeden.eskiyi özlemek değil eskiyi anlayıp o şartlarda yorumlayıp geleceğe bakınız derim ben.
not: Osmanlılar dediğiniz kişiler Osmanoğlu hanedanı mensuplarıdır.özleride türktür anneleri yabancı olsada...dilerim o dönem yaşamış anadolu halkını kastetmemişsinizdir..
Anonymous;
Osmanogullari "Turkuz" yerine "Osmanliyiz" demeyi secmeleri utanma duygusu yerine "ust kimlik" olusturma kaygisindan olmasin?
Ayrica devlet yonetimi ile milletin anlamasadigi bir uygarlik nasil 700 yil ayakta kaldi, nasil yayildi?
Iyi dileklerin icin tesekkurler.
yorgungeyik; Puslu Kitalar Atlasi'ni okuyan cok kisi var aslinda ama.. Parfumun Dansi'ni da tavsiye ederim.
zootechnist; sanslisin:)
anonymous...
öncelikle tahinin de belirttiği gibi osmanoğullarının osmanlı kimliğini kullanması utnmadan değil tabiiyeti altında yaşayan halkların tümünü kucaklamasından ileri gelmektedir.
Eğer öz türkçe ile Nurullah ataç'ın ortaya çıkardığı sel li sal lı geç li gaç lı dili kastediyorsanız ben almayayım.dokunuyor.
http://zaman.com.tr/?bl=yazarlar&trh=20060225&hn=254429
Post a Comment
<< Home